Средневековые шпалеры

Помимо всяких страстей, которые мне присущи и о которых я тут в той или иной степени рассказывала, у меня есть еще одна — это средневековые гобелены, или шпалеры, как их еще называют (я разницы особо не вижу между двумя этими понятиями, но, вроде как, она существует). Меня привлекают орнаментальные и сюжетные композиции, последние в особенности. Большое значение имеет и интерьер, в котором эти гобелены находятся. В современных пространствах, если они не стилизованы под классику, эти вытканные вручную безворсовые ковры вряд ли будут уместно смотреться. Другое дело найти их в средневековых дворцах и замках, кафедральных соборах или домах золотого века. От гобеленов исходит не только тепло и уют (во многом они выполняли чисто утилитарную функцию — сохраняли тепло, защищая от сквозняков), но и какая-то мистерия, загадка. Особенно хороши, на мой взгляд, шпалеры с сюжетными композициями. Они наиболее интересны и действуют завораживающе. К слову о загадке, очень часто за такими настенными коврами скрывали потайные двери, ведущие в другие помещения дома, замка, дворца.

В разные времена и в разных странах для определения тканого ковра использовались различные термины. В XVI веке возникло слово вердюра (от французского verdure, что означает зелень, листва, трава). Первоначально так называли изображения животных и птиц на фоне природы, но вскоре это наименование закрепилось за самими произведениями шпалерного ткачества.

Слово «гобелен» возникло во Франции в XVII веке, когда там открылась королевская мануфактура Гобеленов.

Продукция мануфактуры была очень популярна, и в некоторых странах гобеленом называлось всё, что выполнялось в технике шпалерного ткачества. По мнению специалистов, термином «гобелен» следует обозначать лишь произведения мануфактуры Гобеленов, все же прочие — называть шпалерами.  В России в научной литературе принят термин «шпалера», тогда как в широком обиходе чаще используется слово «гобелен».  В русский язык слово «шпалера» пришло в XVIII веке из польского (польск. szраlerа, szраler), немецкого (нем. Spallier) или итальянского (итал. Spaliera) языков. Изначально так назывались прямые ряды подстриженных садовых деревьев или кустарников или деревянные решётки для поддержки стволов или ветвей деревьев. В русском языке одновременно применяются два термина: «шпалера» и «гобелен», обозначавшие любое тканое произведение, в том числе обивку для мебели.

Одна из самых известных галерей гобеленов находится в Ватикане.

галерея гобеленов ватиканГалерея длиной в 100 метров, была оформлена в 1790 году при Папе Пие VII. Главные экспонаты — гобелены Брюссельской мануфактуры Питера Кук ван Альста, вытканные в 16 веке при Папе Клименте VII и попали в Галерею намного позже в 1838 году. До этого момента они украшали стены знаменитой Сикстинской капеллы. В галерее царит полумрак. Чтобы солнечный свет не проникал в помещение, окна задрапированы плотными шторами. Сделано это в мерах предосторожности, чтобы яркий свет не повредил чувствительные полотна.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

w

Connecting to %s